自动获得语言规则,更好的表示规则,有效增强系统适应能力备受关注。在很多语料库不断产生的影响下,统计办法在非常大程度上为翻译者提供了从既有语言资源中自动获得语言信息的工具。 复杂特点集与合一运算的衍生,促进翻译者可以通过细化粒度、准确常识表示等形式进行规则描述,词语化信息也多数源自语料库。针对确定性规则减少系统鲁棒性的劣势,概率上下文无关文法基于全局角度充分考虑,以此生成最佳翻译结构,从而为计算机翻译系统的实用性与靠谱性的提升提供了有力帮助。
伴随愈加多元化的方法办法的衍生,传统计算机翻译方法研究演变成了对基于规则与语料库办法的高性能计算机翻译方法研究。